1 00:00:04,003 --> 00:00:06,924 [water dripping] 2 00:00:39,873 --> 00:00:43,085 [windmills whirring, creaking] 3 00:00:46,505 --> 00:00:48,340 [rattles] 4 00:00:50,843 --> 00:00:52,386 [baby cooing] 5 00:01:00,060 --> 00:01:01,436 [coos] 6 00:01:06,525 --> 00:01:08,819 [distant clanging] 7 00:01:10,028 --> 00:01:11,113 It's Eater. 8 00:01:11,780 --> 00:01:13,949 [distant clanging continues] 9 00:01:16,743 --> 00:01:19,746 [panting, grunting] 10 00:01:28,505 --> 00:01:31,175 [heavy breathing, grunting continues] 11 00:01:31,675 --> 00:01:33,217 [breathes heavily] Where did she come from? 12 00:01:33,218 --> 00:01:34,510 I don't know. I heard someone running down. 13 00:01:34,511 --> 00:01:35,720 - I thought it was the Killer. - No, it's not. 14 00:01:35,721 --> 00:01:38,723 It doesn't mean we're safe. We don't know who she is. 15 00:01:38,724 --> 00:01:39,975 [Eater] We could ask her. 16 00:01:40,726 --> 00:01:43,187 - It's just an idea. - It's not your job to have ideas. 17 00:01:43,937 --> 00:01:46,023 [breathing heavily] 18 00:01:50,986 --> 00:01:52,237 [breathes heavily] 19 00:01:52,779 --> 00:01:53,780 What do we do? 20 00:01:54,740 --> 00:01:56,157 [breathes heavily] Watch her... 21 00:01:56,158 --> 00:01:58,202 [breathes heavily] ...and check our weapons. 22 00:02:25,646 --> 00:02:26,647 [whispers] Okay. 23 00:02:28,524 --> 00:02:29,566 [Juliette grunts] 24 00:02:33,237 --> 00:02:34,404 [breathes shakily] 25 00:02:37,074 --> 00:02:38,158 [Juliette grunts] 26 00:02:43,830 --> 00:02:45,249 [groans] 27 00:02:46,708 --> 00:02:48,335 [breathes shakily] 28 00:02:50,546 --> 00:02:52,255 - [grunts, breathes shakily] - [Juliette exclaims] 29 00:02:52,256 --> 00:02:54,091 [grunts, groans] 30 00:02:55,384 --> 00:02:59,388 - [Juliette grunts, screams] - [water splashing] 31 00:03:02,558 --> 00:03:03,642 [Juliette gasping] 32 00:03:07,896 --> 00:03:08,772 [Juliette gasps] 33 00:03:09,648 --> 00:03:11,441 [Juliette choking, coughing] 34 00:03:14,194 --> 00:03:15,195 [pants] 35 00:03:35,382 --> 00:03:38,051 [gasping, coughing] 36 00:03:38,927 --> 00:03:40,804 [babbling] 37 00:03:42,055 --> 00:03:44,849 [archer] I can't believe you. Rick, what were you thinking? 38 00:03:44,850 --> 00:03:46,601 I had it under control. 39 00:03:46,602 --> 00:03:47,852 Why would you do that? 40 00:03:47,853 --> 00:03:50,313 - I was ju-- [exhales sharply] I-- - Spit it out! 41 00:03:50,314 --> 00:03:51,772 Because she was gonna die. 42 00:03:51,773 --> 00:03:53,858 Yeah, that was the point, Rick. 43 00:03:53,859 --> 00:03:55,484 I cut the rope. 44 00:03:55,485 --> 00:03:57,320 - Well, you-- - She was headed to IT. 45 00:03:57,321 --> 00:03:59,113 You could've told me. Uh-- 46 00:03:59,114 --> 00:04:00,866 - [baby coos] - [sighs] 47 00:04:09,458 --> 00:04:11,210 [clanging in distance] 48 00:04:15,047 --> 00:04:17,298 [water dripping] 49 00:04:28,810 --> 00:04:31,730 ["Moon River" playing in the distance] 50 00:04:43,367 --> 00:04:44,659 What is that? 51 00:04:44,660 --> 00:04:46,786 [distant clanging] 52 00:04:46,787 --> 00:04:47,871 [inhales sharply] 53 00:04:55,879 --> 00:04:57,548 - Where is she? - She went back in. 54 00:05:04,137 --> 00:05:05,264 [Solo] Don't go! 55 00:05:05,764 --> 00:05:07,015 Do I look bad? 56 00:05:07,516 --> 00:05:09,225 - [Juliette] No, no, no, no, no. I-- - Is that-- 57 00:05:09,226 --> 00:05:11,185 [Juliette] I just... I thought maybe you'd look different. 58 00:05:11,186 --> 00:05:12,228 Is that the Killer? 59 00:05:12,229 --> 00:05:14,564 [Juliette] Hey. [stammers] Wait, d-did I hurt you? Are you okay? 60 00:05:14,565 --> 00:05:16,984 - Yes! No! Kinda. - [Juliette] No? Okay. Come on. 61 00:05:19,152 --> 00:05:20,737 - We have to kill him. - [Solo] I'm sorry. 62 00:05:21,655 --> 00:05:22,905 It's not your fault. 63 00:05:22,906 --> 00:05:23,991 [Juliette] It's okay. 64 00:05:24,616 --> 00:05:26,951 [bell ringing] 65 00:05:26,952 --> 00:05:28,829 [machinery whirring] 66 00:05:50,684 --> 00:05:51,685 [Rick whispers] Okay. 67 00:06:08,660 --> 00:06:10,871 [both grunting, groaning] 68 00:06:12,789 --> 00:06:13,790 [breathes shakily] 69 00:06:15,334 --> 00:06:16,792 [groans] 70 00:06:16,793 --> 00:06:17,753 [Solo groans] 71 00:06:19,254 --> 00:06:21,006 [grunting] 72 00:06:21,673 --> 00:06:23,091 [air hisses] 73 00:06:26,470 --> 00:06:27,429 [grunts] 74 00:06:28,013 --> 00:06:30,015 [both grunting] 75 00:06:32,768 --> 00:06:33,936 [inhales sharply] 76 00:06:34,937 --> 00:06:37,189 - [grunts] - [Rick screams] 77 00:06:44,071 --> 00:06:45,488 [grunts] 78 00:06:45,489 --> 00:06:47,574 [groaning] 79 00:06:51,495 --> 00:06:52,496 [Rick grunts] 80 00:06:54,164 --> 00:06:56,834 [breathes heavily] 81 00:06:58,460 --> 00:06:59,794 Why didn't you do it? 82 00:06:59,795 --> 00:07:01,505 [breathes heavily] 83 00:07:02,130 --> 00:07:03,548 But he can get us into the vault. 84 00:07:03,549 --> 00:07:05,384 - [sighs] - [Rick breathes heavily] 85 00:07:05,968 --> 00:07:07,885 - Shit. - He's still breathing. 86 00:07:07,886 --> 00:07:09,846 - [breathes heavily] - I'll finish it. 87 00:07:09,847 --> 00:07:12,348 No, no, no. He can't get us food if he's dead. 88 00:07:12,349 --> 00:07:14,268 [breathing heavily] 89 00:07:16,436 --> 00:07:18,396 [breathing heavily] We have to get out of here. 90 00:07:18,397 --> 00:07:20,107 [groaning] 91 00:07:23,151 --> 00:07:25,320 - Come on. - [Rick groans] 92 00:07:26,947 --> 00:07:29,282 - [grunting] - [archer breathing heavily] 93 00:07:29,283 --> 00:07:32,243 Get the ax. And then tell us if she's coming up. 94 00:07:32,244 --> 00:07:33,871 [breathing heavily] 95 00:07:36,415 --> 00:07:37,624 [inhales sharply] 96 00:07:39,751 --> 00:07:40,960 [door opens] 97 00:07:40,961 --> 00:07:42,337 [archer] Hey, what did he say? 98 00:07:42,838 --> 00:07:44,380 I knew it. He didn't give you the code. 99 00:07:44,381 --> 00:07:47,175 - [Rick] No, it was ju-- - I told you to get the ax. 100 00:07:47,176 --> 00:07:49,135 She came out of the water. She's coming up the stairs. 101 00:07:49,136 --> 00:07:51,179 She's gonna see the blood. Fuck! 102 00:07:51,180 --> 00:07:52,513 No, I added blood. 103 00:07:52,514 --> 00:07:54,098 [Rick] You added blood? 104 00:07:54,099 --> 00:07:56,517 Yeah. My own. To lead her away. 105 00:07:56,518 --> 00:07:58,227 You know, even if she finds us, we could use her. 106 00:07:58,228 --> 00:08:00,354 Maybe if she's in danger, he can give us the code. 107 00:08:00,355 --> 00:08:02,064 No, it's not worth the risk. 108 00:08:02,065 --> 00:08:04,650 If she gets too close, we scare her off. 109 00:08:04,651 --> 00:08:06,444 And then we kill him, like we said we would, 110 00:08:06,445 --> 00:08:09,030 and leave his body so she knows to stay the fuck away. 111 00:08:09,031 --> 00:08:11,866 - What if we try something else? What if-- - No one wants to hear your ideas. 112 00:08:11,867 --> 00:08:13,159 All right? 113 00:08:13,160 --> 00:08:16,371 Just keep a lookout and let us know if she's coming or not. 114 00:08:20,083 --> 00:08:22,461 [Rick sighs] Audrey, wait. [sighs] 115 00:08:47,444 --> 00:08:48,779 [both grunting, groaning] 116 00:08:53,367 --> 00:08:54,659 [groaning] Stop! 117 00:08:54,660 --> 00:08:56,870 [grunting, groaning] 118 00:08:58,247 --> 00:08:59,581 [grunts] 119 00:09:07,256 --> 00:09:08,214 [Eater breathes heavily] 120 00:09:08,215 --> 00:09:09,632 [Audrey] Hey! 121 00:09:09,633 --> 00:09:11,176 [panting] 122 00:09:11,885 --> 00:09:13,678 I already put one arrow in your shoulder. 123 00:09:13,679 --> 00:09:16,389 One more move and this one goes straight into your heart. 124 00:09:16,390 --> 00:09:19,267 Just listen. The man you took has something that belongs to me. 125 00:09:19,268 --> 00:09:20,852 I just want it back. That's all. 126 00:09:20,853 --> 00:09:22,186 We told you, he's dead. 127 00:09:22,187 --> 00:09:23,604 If he was dead, you would've put his body there 128 00:09:23,605 --> 00:09:26,566 and you would've shot me as soon as I got close. [pants] 129 00:09:26,567 --> 00:09:28,110 Look, we can trade. 130 00:09:28,777 --> 00:09:31,028 You set him free, and I'll let her go. 131 00:09:31,029 --> 00:09:33,615 [scoffs] We don't give a shit about her. 132 00:09:35,576 --> 00:09:37,451 [Eater breathes shakily] 133 00:09:37,452 --> 00:09:39,704 [Juliette] I'm gonna leave. I need my stuff. 134 00:09:39,705 --> 00:09:42,832 So... [stammers] ...I need to see him. I need to talk to him. He has my stu-- 135 00:09:42,833 --> 00:09:45,169 You can talk to him if you get us the food from his vault. 136 00:09:47,421 --> 00:09:49,338 - I don't know the code. - [Rick] Figure it out. 137 00:09:49,339 --> 00:09:51,507 What the fuck are you doing? 138 00:09:51,508 --> 00:09:53,759 What, are you just gonna let her out of our sight? 139 00:09:53,760 --> 00:09:55,095 [Eater] I'll go with her. 140 00:09:55,888 --> 00:09:57,471 Fine. Good. 141 00:09:57,472 --> 00:09:58,973 This is your fault anyway. 142 00:09:58,974 --> 00:10:00,933 If you try anything, we'll know. 143 00:10:00,934 --> 00:10:02,143 [grunts] 144 00:10:02,144 --> 00:10:03,604 I just fed my baby 145 00:10:04,188 --> 00:10:06,105 and she won't cry again until she's hungry. 146 00:10:06,106 --> 00:10:09,025 If you don't get into the vault by the next time she cries... 147 00:10:09,026 --> 00:10:10,401 Okay. 148 00:10:10,402 --> 00:10:11,945 ...we'll kill your friend. 149 00:11:47,207 --> 00:11:49,209 [Lukas] We think we're the chosen ones... 150 00:11:51,587 --> 00:11:54,882 but we're just one of many. 151 00:11:56,592 --> 00:11:58,719 The Founders didn't build a single silo. 152 00:11:59,303 --> 00:12:00,679 They built 50. 153 00:12:01,972 --> 00:12:03,432 Technically, 51. 154 00:12:04,975 --> 00:12:05,809 Why? 155 00:12:07,060 --> 00:12:08,269 Good question. 156 00:12:08,270 --> 00:12:09,937 I don't know. 157 00:12:09,938 --> 00:12:11,689 Could Juliette have made it to another silo? 158 00:12:11,690 --> 00:12:15,360 She did. But then the images from her helmet cut out. 159 00:12:16,153 --> 00:12:17,653 So she could still be alive? 160 00:12:17,654 --> 00:12:18,696 Unlikely. 161 00:12:18,697 --> 00:12:21,115 That silo is no longer functional. 162 00:12:21,116 --> 00:12:24,243 [inhales sharply] All IT heads and their shadows 163 00:12:24,244 --> 00:12:26,330 know about the other silos. 164 00:12:27,206 --> 00:12:30,667 That is not what Quinn would need to put in code. 165 00:12:31,668 --> 00:12:34,087 [inhales sharply] Keep going. 166 00:12:41,178 --> 00:12:44,973 [Paul] The day I found the book, I knew I was supposed to destroy it. 167 00:12:47,059 --> 00:12:51,730 But there was something inside me, it wouldn't let go. 168 00:12:54,733 --> 00:12:56,902 [Kathleen] Why is it illegal for us to have this? 169 00:12:57,653 --> 00:12:58,862 I don't know. 170 00:13:00,656 --> 00:13:01,949 It's not right, Paul. 171 00:13:02,658 --> 00:13:05,494 Whatever happened, this was our world. 172 00:13:06,537 --> 00:13:10,958 We deserve to know where we came from, no matter what the Pact says. 173 00:13:12,167 --> 00:13:15,170 I know that makes you uncomfortable... 174 00:13:18,465 --> 00:13:20,509 but I also know it's true. 175 00:13:30,936 --> 00:13:31,937 [sighs] 176 00:13:42,739 --> 00:13:44,782 You know, y-you can't just keep trying random numbers. 177 00:13:44,783 --> 00:13:46,200 - You only get three tries per day-- - I know. 178 00:13:46,201 --> 00:13:49,453 Look, if you know something that actually would help me, then come with me. 179 00:13:49,454 --> 00:13:50,621 If not, just wait. 180 00:13:50,622 --> 00:13:52,915 Okay? It's not like I can sneak out some other way, right? 181 00:13:52,916 --> 00:13:55,418 - You said you were going outside? - Yeah, I've tried but every time I-- 182 00:13:55,419 --> 00:13:56,712 Can I go with you? 183 00:13:58,005 --> 00:13:59,172 No, there's one suit. 184 00:13:59,173 --> 00:14:01,341 And if I don't get into the vault, well, I'm-- 185 00:14:01,967 --> 00:14:03,177 Let me help. 186 00:14:06,597 --> 00:14:07,764 You heard me, right? One suit. 187 00:14:09,308 --> 00:14:10,475 Okay, let's go. 188 00:14:17,357 --> 00:14:18,442 [sighs] 189 00:14:22,696 --> 00:14:26,658 After Holston died, they came to me about taking over as sheriff. 190 00:14:30,120 --> 00:14:31,914 I thought they saw a leader in me. 191 00:14:33,248 --> 00:14:35,125 Now I know that wasn't it. 192 00:14:36,251 --> 00:14:40,088 What they really saw was someone they could count on to fall in line, 193 00:14:40,964 --> 00:14:42,424 to not ask questions. 194 00:14:43,050 --> 00:14:44,468 But they misjudged me. 195 00:14:44,968 --> 00:14:46,928 I have a lot of questions 196 00:14:46,929 --> 00:14:50,348 and I am not willing to leave them unanswered. 197 00:14:50,349 --> 00:14:51,891 Not anymore. 198 00:14:51,892 --> 00:14:53,559 It was Juliette. 199 00:14:53,560 --> 00:14:55,978 She was the one who made me open my eyes, 200 00:14:55,979 --> 00:14:59,107 start to see it's time. 201 00:15:00,359 --> 00:15:02,611 The lies have to stop. 202 00:15:05,197 --> 00:15:07,740 Well, that was a good speech. 203 00:15:07,741 --> 00:15:10,911 But, what exactly can you do for us? 204 00:15:11,578 --> 00:15:13,120 You asked for my help. 205 00:15:13,121 --> 00:15:16,040 I didn't realize there was nothing you could actually do. 206 00:15:16,041 --> 00:15:19,294 [sighs] We have another traitor we have to find. 207 00:15:20,212 --> 00:15:21,712 Someone gave up the Supply raid. 208 00:15:21,713 --> 00:15:24,841 How can he help with that? He doesn't know people down here. 209 00:15:24,842 --> 00:15:26,552 He knows people up top. 210 00:15:27,761 --> 00:15:30,889 [inhales sharply] Any way the other deputies would line up with us? 211 00:15:32,391 --> 00:15:33,976 - I don't know. - [Shirley] Why not? 212 00:15:34,476 --> 00:15:37,353 Oh, that's right, because all communication was severed, thanks to you. 213 00:15:37,354 --> 00:15:38,771 - Shirl. - Am I wrong? 214 00:15:38,772 --> 00:15:40,189 [Paul] What was I supposed to do? 215 00:15:40,190 --> 00:15:42,400 Maybe not tell Bernard over the radio 216 00:15:42,401 --> 00:15:45,320 that you were gonna launch an investigation into him and Sims. 217 00:15:50,450 --> 00:15:51,702 [sighs] 218 00:15:53,245 --> 00:15:54,288 I'm sorry. 219 00:15:55,372 --> 00:15:58,458 It's just, we can't do this alone. 220 00:16:01,336 --> 00:16:03,213 But we don't know if anyone's on our side. 221 00:16:04,756 --> 00:16:06,008 There is one person. 222 00:16:07,301 --> 00:16:08,885 The woman who helped us get down. 223 00:16:08,886 --> 00:16:10,553 Yeah, I was thinking of her. 224 00:16:10,554 --> 00:16:12,639 But I don't see how we could contact her. 225 00:16:13,390 --> 00:16:14,933 Who are you talking about? 226 00:16:16,852 --> 00:16:18,061 Camille Sims. 227 00:16:21,773 --> 00:16:22,816 [sighs] 228 00:16:49,301 --> 00:16:50,302 You read? 229 00:16:52,304 --> 00:16:53,554 Can you read? 230 00:16:53,555 --> 00:16:55,265 - Yeah. - Okay, great. 231 00:16:55,766 --> 00:17:00,562 Can you look for anything that says "Russell" or "head of IT" on it? 232 00:17:01,104 --> 00:17:03,147 If the code was just written down, someone would've found it. 233 00:17:03,148 --> 00:17:05,399 Yeah, I don't know what else to do right now. 234 00:17:05,400 --> 00:17:07,819 So if you could help me find anything, that'll be great. 235 00:17:11,031 --> 00:17:12,240 Yeah. 236 00:17:12,241 --> 00:17:15,536 The people in the other room that died, did you see them? 237 00:17:16,411 --> 00:17:17,286 Yeah. 238 00:17:17,287 --> 00:17:19,454 Tess was Rick's mom and Chase was Audrey's dad, 239 00:17:19,455 --> 00:17:21,959 and they got together after the other parents died and had Benny. 240 00:17:23,210 --> 00:17:25,670 When my mom got sick, she, um... she brought me to them. 241 00:17:25,671 --> 00:17:28,297 She asked if they'd take me in. 242 00:17:28,298 --> 00:17:30,467 And... And they did, when she died. 243 00:17:33,345 --> 00:17:35,680 But I was kinda just... I was just another mouth to feed. 244 00:17:35,681 --> 00:17:37,683 That's why they wanted to get into the vault. 245 00:17:39,142 --> 00:17:40,269 That's why they died. 246 00:17:41,436 --> 00:17:42,604 We were hungry. 247 00:17:45,482 --> 00:17:47,609 The others, um, they blame me. 248 00:17:49,611 --> 00:17:51,071 That's why they call me Eater. 249 00:17:51,989 --> 00:17:53,031 That's all I am to them. 250 00:17:53,532 --> 00:17:55,366 Look, I understand. 251 00:17:55,367 --> 00:17:56,869 More than you know. 252 00:17:58,036 --> 00:18:00,706 - Okay? Just right now, I need-- - I know. We'll look for the code. 253 00:18:03,166 --> 00:18:04,960 I just wanted to tell you. 254 00:18:09,214 --> 00:18:10,299 [sighs] 255 00:18:20,976 --> 00:18:22,394 - Hey, what about this? - Huh? 256 00:18:26,648 --> 00:18:29,150 - This, um-- - That's his apartment. 257 00:18:29,151 --> 00:18:31,528 - It's a different address. - Is it something? 258 00:18:32,487 --> 00:18:33,739 We will see. 259 00:18:34,781 --> 00:18:38,118 [groans] Here's what-what you gotta know. 260 00:18:38,994 --> 00:18:41,997 Okay? Th-That page that your husband has? 261 00:18:42,664 --> 00:18:43,998 Tha-That's nothing. 262 00:18:43,999 --> 00:18:46,125 I mean, you have no idea what they're not telling us. 263 00:18:46,126 --> 00:18:47,586 What are they not telling us? 264 00:18:49,254 --> 00:18:51,507 You around a computer when Nichols was caught? 265 00:18:52,424 --> 00:18:53,674 No. 266 00:18:53,675 --> 00:18:57,012 Well, if you had been, you'd have seen. 267 00:18:57,846 --> 00:18:59,680 You'd know what I'm talking about. 268 00:18:59,681 --> 00:19:00,765 [grunts] 269 00:19:00,766 --> 00:19:04,060 You'd also be in a small room with a bag over your head. 270 00:19:04,061 --> 00:19:06,063 [exclaims] Thanks. 271 00:19:12,694 --> 00:19:14,738 You remember when the sheriff's wife cleaned? 272 00:19:16,156 --> 00:19:18,951 What she said before she said she wanted to go out? 273 00:19:19,910 --> 00:19:21,953 "The display is a lie." 274 00:19:21,954 --> 00:19:23,247 Exactly. 275 00:19:26,041 --> 00:19:28,334 That page you saw? 276 00:19:28,335 --> 00:19:31,254 Maybe that's not just the way things were. 277 00:19:31,255 --> 00:19:33,173 [inhales sharply] Maybe-- 278 00:19:33,924 --> 00:19:35,258 [inhales sharply] 279 00:19:35,259 --> 00:19:36,926 Maybe that's the way things are. 280 00:19:36,927 --> 00:19:38,262 [breathes shakily] 281 00:20:00,075 --> 00:20:02,118 Hey, hey... [stammers] ...have you seen Mayor Holland? 282 00:20:02,119 --> 00:20:03,035 No. 283 00:20:03,036 --> 00:20:05,371 Okay, um, well, I need to find him, like, now. 284 00:20:05,372 --> 00:20:07,123 - He's unreachable. - What is that supposed to mean? 285 00:20:07,124 --> 00:20:08,542 It means you have to wait. 286 00:20:09,376 --> 00:20:12,044 Okay, listen. [stammers] You don't understand, all right? 287 00:20:12,045 --> 00:20:16,257 Look, the life of the Silo depends on me finding him right now. 288 00:20:16,258 --> 00:20:17,967 You don't understand. 289 00:20:17,968 --> 00:20:20,637 Your life depends on you letting go of my arm. 290 00:20:27,352 --> 00:20:29,938 I have orders not to disturb him until this evening. 291 00:20:45,829 --> 00:20:46,829 [door opens] 292 00:20:46,830 --> 00:20:48,873 - [Knox] Walk. - [door closes] 293 00:20:48,874 --> 00:20:51,126 - What do you want? - Missed you at breakfast. 294 00:20:52,211 --> 00:20:53,377 Wasn't hungry. 295 00:20:53,378 --> 00:20:55,630 Shirl said that you weren't feeling good. 296 00:20:55,631 --> 00:20:57,131 That's bullshit. 297 00:20:57,132 --> 00:20:59,384 What she said was, "Walk can't leave her workshop again." 298 00:21:00,010 --> 00:21:02,887 Ever since I got back, I can't go near that door. 299 00:21:02,888 --> 00:21:06,642 I can't even think about it without my heart jumping into my throat. 300 00:21:07,267 --> 00:21:09,852 I was wrong to think I could get over it. I was stupid. 301 00:21:09,853 --> 00:21:11,104 It wasn't stupid. 302 00:21:12,856 --> 00:21:15,108 - Just takes time. - Yeah. Well, there isn't any. 303 00:21:15,609 --> 00:21:17,194 They've got my wife. 304 00:21:17,861 --> 00:21:21,406 First time I lost her, that's when this all started. 305 00:21:21,990 --> 00:21:24,326 It's not gonna go away. Not if I don't get her back. 306 00:21:27,079 --> 00:21:28,497 - Walk, look at me. - [sighs] 307 00:21:30,541 --> 00:21:31,708 Look at me. 308 00:21:33,418 --> 00:21:35,003 You're gonna get her back. 309 00:21:35,629 --> 00:21:36,964 How do you know? 310 00:21:37,798 --> 00:21:39,883 'Cause you missed something at breakfast. 311 00:21:41,802 --> 00:21:43,262 We have the sheriff now. 312 00:21:44,304 --> 00:21:45,472 He's with us. 313 00:21:46,723 --> 00:21:48,599 We're gonna take control of the Silo. 314 00:21:48,600 --> 00:21:50,394 And the first thing we're gonna do 315 00:21:51,270 --> 00:21:52,437 is free McLain. 316 00:21:59,361 --> 00:22:01,446 I just wanted you to know that we have a plan. 317 00:22:11,832 --> 00:22:12,958 Get some rest. 318 00:22:34,313 --> 00:22:35,314 [chimes] 319 00:22:43,280 --> 00:22:45,574 [scoffs] You heard everything I did. 320 00:22:54,458 --> 00:22:56,877 How do I know, when you got me shackled to this room? 321 00:23:49,888 --> 00:23:50,931 Mom. 322 00:23:51,723 --> 00:23:53,724 Lukas, what's wrong? 323 00:23:53,725 --> 00:23:55,977 - Where have you been? Are you okay? - Nothing's wrong, Mom. 324 00:23:55,978 --> 00:23:59,313 All I got was a note saying my son had been sentenced to five years in the mines. 325 00:23:59,314 --> 00:24:00,815 Well, they released me. [chuckles] 326 00:24:00,816 --> 00:24:02,525 All right, look, I can't explain all of that-- 327 00:24:02,526 --> 00:24:05,194 - You've been free for how long? - Not long. I-I couldn't get away. 328 00:24:05,195 --> 00:24:08,114 - To tell me you're safe? - Just... Mom, I-I need you to take this. 329 00:24:08,115 --> 00:24:10,783 Hide it somewhere no one can find it, okay? 330 00:24:10,784 --> 00:24:13,202 No, I won't. I thought I'd lost you. 331 00:24:13,203 --> 00:24:15,121 - You're putting your life at risk again? - You don't understand. 332 00:24:15,122 --> 00:24:17,164 You were always this way, even as a little boy. 333 00:24:17,165 --> 00:24:20,042 - I don't have a choice. - There's peace in the unknown, Lukas. 334 00:24:20,043 --> 00:24:22,712 I wish you could find it, but you're driven to solve things 335 00:24:22,713 --> 00:24:25,339 even when they can't be solved. And now it's led you here, to whatever-- 336 00:24:25,340 --> 00:24:27,009 No, what's led me here is being a coward. 337 00:24:29,887 --> 00:24:33,432 Sheriff Nichols came to me for help 338 00:24:35,058 --> 00:24:37,185 and I told her I couldn't give it to her 339 00:24:37,186 --> 00:24:40,438 because I was the only one taking care of my mother. 340 00:24:40,439 --> 00:24:42,065 - What? But you don't-- - I lied. 341 00:24:45,235 --> 00:24:47,321 I lied to her, Mom, to get out of doing the right thing. 342 00:24:48,113 --> 00:24:49,447 And I did... I didn't help her. 343 00:24:49,448 --> 00:24:51,158 I didn't report her either. I just... 344 00:24:53,327 --> 00:24:54,494 did nothing. 345 00:24:57,456 --> 00:24:59,333 I'm not gonna make that same mistake again. 346 00:25:06,465 --> 00:25:08,592 - Okay? - Yeah. 347 00:25:10,177 --> 00:25:11,303 Hey. 348 00:25:12,054 --> 00:25:13,680 [kisses] Thank you. 349 00:25:36,912 --> 00:25:38,539 [Eater] Your Russell guy had a kid. 350 00:25:43,418 --> 00:25:45,629 Hey, what do you eat in your silo? 351 00:25:47,005 --> 00:25:49,715 Um, it changes. [sighs] 352 00:25:49,716 --> 00:25:52,009 Depends on what they have in the cafeteria. 353 00:25:52,010 --> 00:25:53,762 So you never had to eat a rat? 354 00:25:56,974 --> 00:25:57,975 No. 355 00:26:24,751 --> 00:26:26,086 What is it? 356 00:26:27,546 --> 00:26:28,672 Uh, nothing. 357 00:26:31,717 --> 00:26:34,427 Um, so you, uh, you said Chase and Tess, 358 00:26:34,428 --> 00:26:37,597 they were, uh, they were trying to get into the vault. 359 00:26:37,598 --> 00:26:39,141 Yeah, but they never found the code. 360 00:26:39,641 --> 00:26:41,184 They gave up looking for it. 361 00:26:41,185 --> 00:26:43,604 They just kept trying new numbers. I don't know how they kept track. 362 00:26:47,191 --> 00:26:48,358 What did you say? 363 00:26:50,194 --> 00:26:52,988 Um, I don't... I don't know how they kept track. 364 00:26:54,781 --> 00:26:55,782 I do. 365 00:26:58,076 --> 00:26:59,827 - Shit. [scoffs] - [Eater] What? 366 00:26:59,828 --> 00:27:03,289 I drew that, but I didn't know that the numbers were-- 367 00:27:03,290 --> 00:27:05,708 Chase and Tess wrote these. I know their handwriting. 368 00:27:05,709 --> 00:27:07,044 So they got in, right? 369 00:27:07,878 --> 00:27:09,420 Otherwise, he wouldn't have killed them. 370 00:27:09,421 --> 00:27:12,882 [sighs] So it would have been here, which I erased. That's great. 371 00:27:12,883 --> 00:27:15,844 Anyway, I think I can figure it out with what I've got here. 372 00:27:17,846 --> 00:27:19,889 [mumbling] One, two, three, four, five, six, seven, eight... 373 00:27:19,890 --> 00:27:21,642 Fifteen, 16, 17. 374 00:27:30,275 --> 00:27:33,987 So, nine, 29, 30, 31, 375 00:27:34,571 --> 00:27:38,241 32, 33, 34, 35, 36, 37. 376 00:27:38,242 --> 00:27:39,492 Thirty-seven, 38. 377 00:27:39,493 --> 00:27:41,036 [chimes] 378 00:27:44,873 --> 00:27:46,416 [whispering] One, two, three, four. 379 00:27:48,418 --> 00:27:49,419 One, two. 380 00:27:50,379 --> 00:27:51,797 Zero, three. 381 00:28:02,683 --> 00:28:04,433 [Eater] Why do these all have two names? 382 00:28:04,434 --> 00:28:05,561 Huh? 383 00:28:07,938 --> 00:28:12,358 Bobby Parsons, Lynn Montgomery, Emily Ames. 384 00:28:12,359 --> 00:28:13,861 Um... [stammers, clicks tongue] 385 00:28:14,486 --> 00:28:17,864 ...the first is your first name and the second one's called your last. 386 00:28:17,865 --> 00:28:19,866 Do you have one? A last name. 387 00:28:19,867 --> 00:28:21,326 Uh, yeah. Nichols. 388 00:28:26,039 --> 00:28:28,333 - [mumbling] - My mom only gave me one. 389 00:28:29,751 --> 00:28:30,877 [Juliette] Mmm. 390 00:28:30,878 --> 00:28:32,254 Doesn't matter anymore. 391 00:28:35,215 --> 00:28:36,591 The baby will wake up soon. 392 00:28:36,592 --> 00:28:40,011 Okay, could you bring me a slate please? 393 00:28:40,012 --> 00:28:41,471 [whispers] Eight, nine. 394 00:28:46,018 --> 00:28:48,394 - Nobody gets any further. - [Lukas] The mayor sent me. 395 00:28:48,395 --> 00:28:50,605 You know, I'm-- I'm his s-shadow. 396 00:28:50,606 --> 00:28:52,398 I have authorization to cross, so... 397 00:28:52,399 --> 00:28:54,734 Unless you wanna be reported for obstructing my movement-- 398 00:28:54,735 --> 00:28:56,527 It's not safe down there. 399 00:28:56,528 --> 00:28:57,987 Are you sure you wanna go? 400 00:28:57,988 --> 00:28:59,198 I'm sure. 401 00:29:17,799 --> 00:29:18,967 Make it quick. 402 00:29:21,470 --> 00:29:24,764 [crowd clamoring] Hey! Grab him! Come here! 403 00:29:24,765 --> 00:29:26,891 - Okay, all right. - All right, let's go. 404 00:29:26,892 --> 00:29:28,851 [stammers] Look, I need to get to the bottom. 405 00:29:28,852 --> 00:29:30,603 [rebel security guard] They let this one through. 406 00:29:30,604 --> 00:29:32,564 - Who are you? - I'm Lukas Kyle. 407 00:29:34,441 --> 00:29:35,734 [breathes heavily] 408 00:29:37,236 --> 00:29:38,237 [scoffs] 409 00:29:38,946 --> 00:29:40,404 What would someone from IT, 410 00:29:40,405 --> 00:29:43,115 with a blue ID no less, be doing in the Down Deep? 411 00:29:43,116 --> 00:29:44,659 Who sent you? 412 00:29:44,660 --> 00:29:46,577 No one. I came on my own. 413 00:29:46,578 --> 00:29:47,663 Oh. 414 00:29:48,956 --> 00:29:50,957 - Take him back. - No, hey, hey, listen. 415 00:29:50,958 --> 00:29:53,668 You think I would be coming down here in the middle of all of this 416 00:29:53,669 --> 00:29:55,045 if I didn't have to? 417 00:29:55,587 --> 00:29:58,799 Fuck. I am trying to save the Silo. 418 00:30:02,094 --> 00:30:05,388 If Mr. Blue ID continues to be an asshole, pitch him over the side. 419 00:30:05,389 --> 00:30:06,597 - Fuck, stop! - [grunting] 420 00:30:06,598 --> 00:30:10,518 Just... Wait, I... I... I knew Juliette Nichols. 421 00:30:10,519 --> 00:30:12,562 [Lukas panting] 422 00:30:12,563 --> 00:30:13,980 Like hell you did. 423 00:30:13,981 --> 00:30:16,774 [breathes shakily] Her boyfriend's name was George. 424 00:30:16,775 --> 00:30:18,318 [Lukas breathes shakily] 425 00:30:19,361 --> 00:30:21,320 [Bernard] As the senior members of your department, 426 00:30:21,321 --> 00:30:25,533 I wanted to brief you on the rebels' latest assault, 427 00:30:25,534 --> 00:30:26,951 which I'm sure you're aware of. 428 00:30:26,952 --> 00:30:28,244 We are, sir. 429 00:30:28,245 --> 00:30:31,706 Their intention was to steal gunpowder from Supply 430 00:30:31,707 --> 00:30:34,125 and use it to blast open the silo door. 431 00:30:34,126 --> 00:30:36,670 We were able to stop their reckless plan, 432 00:30:37,254 --> 00:30:39,923 a plan we've since realized 433 00:30:41,675 --> 00:30:44,302 was put into motion by Paul Billings. 434 00:30:44,303 --> 00:30:45,636 How do we know that? 435 00:30:45,637 --> 00:30:48,681 The rebels in custody all identified him as responsible. 436 00:30:48,682 --> 00:30:53,561 As such, we've decided to strip Billings of his badge 437 00:30:53,562 --> 00:30:56,189 and leave the post vacant until further notice. 438 00:30:56,190 --> 00:30:57,356 One last thing, 439 00:30:57,357 --> 00:30:59,233 all deputies and their support staff 440 00:30:59,234 --> 00:31:01,570 are being assigned to the cafeteria on this level. 441 00:31:02,196 --> 00:31:04,864 We need to convert it into a temporary holding cell. 442 00:31:04,865 --> 00:31:06,282 You want us to build a jail? 443 00:31:06,283 --> 00:31:10,786 You told us that we wouldn't have to do anything related to the rebellion. 444 00:31:10,787 --> 00:31:13,415 Unfortunately, circumstances have changed. 445 00:31:18,212 --> 00:31:20,087 - [beeps] - [Juliette exhales deeply] 446 00:31:20,088 --> 00:31:22,173 - [chimes] - Shit. 447 00:31:22,174 --> 00:31:24,675 - There's still one left. - Yeah, I know. 448 00:31:24,676 --> 00:31:27,261 But if I get it wrong, then we're locked out for 24 hours... 449 00:31:27,262 --> 00:31:29,055 [inhales sharply] ... and Solo will fucking die. 450 00:31:29,056 --> 00:31:31,349 - So... [sighs] - That's his name? Solo? 451 00:31:31,350 --> 00:31:32,934 - Why? - I don't know. 452 00:31:32,935 --> 00:31:34,560 Is it his first or second name? 453 00:31:34,561 --> 00:31:36,979 No, it's just not his name at all. 454 00:31:36,980 --> 00:31:39,023 [sighs] 455 00:31:39,024 --> 00:31:40,399 [Juliette] That's Solo. 456 00:31:40,400 --> 00:31:41,692 That's not you. 457 00:31:41,693 --> 00:31:43,402 That is the actual IT shadow. 458 00:31:43,403 --> 00:31:44,904 I don't know who you are. 459 00:31:44,905 --> 00:31:46,906 I am the IT shadow. 460 00:31:46,907 --> 00:31:48,533 Do you understand? 461 00:31:48,534 --> 00:31:49,700 [breathes heavily] 462 00:31:49,701 --> 00:31:52,995 Do not say those words to me! Don't you ever! 463 00:31:52,996 --> 00:31:55,331 Do you understand? I am Solo. 464 00:31:55,332 --> 00:31:57,751 [Solo] I am the IT shadow! 465 00:31:59,753 --> 00:32:02,965 He's not who he says he is. 466 00:32:03,924 --> 00:32:05,676 [Solo] She used to sit next to me. 467 00:32:06,426 --> 00:32:10,513 She said that her name meant blue or something. 468 00:32:10,514 --> 00:32:13,349 [Juliette] Solo? This is a Level B classroom? 469 00:32:13,350 --> 00:32:14,433 [Solo] Mm-hmm. 470 00:32:14,434 --> 00:32:18,772 [Juliette] So she would've been 11 or 12 when the rebellion started. 471 00:32:20,274 --> 00:32:21,984 So, how were you sitting next to her? 472 00:32:24,403 --> 00:32:28,990 Well, I didn't say that this belonged to her. 473 00:32:28,991 --> 00:32:31,285 Uh, it's just that it reminded me of her. 474 00:32:31,869 --> 00:32:32,910 [Juliette] The rebellion... 475 00:32:32,911 --> 00:32:34,663 how old were you when that happened? 476 00:32:35,372 --> 00:32:38,000 [Eater] I-- I-- I wasn't born yet. 477 00:32:39,626 --> 00:32:42,296 My mom didn't even remember. She was just a baby then. 478 00:32:47,968 --> 00:32:49,303 Oh, fuck. 479 00:32:53,891 --> 00:32:55,684 He was just a kid. 480 00:32:56,935 --> 00:32:57,936 [sighs] 481 00:33:01,315 --> 00:33:02,691 That was Solo's classroom. 482 00:33:08,739 --> 00:33:10,157 [Juliette exhales sharply] Conroy. 483 00:33:10,908 --> 00:33:12,576 That's Russell's last name. 484 00:33:13,076 --> 00:33:15,078 In the apartment. [stammers] The lunch box. 485 00:33:15,746 --> 00:33:16,955 [sighs] 486 00:33:20,459 --> 00:33:21,502 [Shirley] Hey. 487 00:33:23,212 --> 00:33:24,213 That's him. 488 00:33:24,713 --> 00:33:28,049 If you're the one in charge, I need you to let me go. 489 00:33:28,050 --> 00:33:29,343 How did you know Jules? 490 00:33:29,927 --> 00:33:33,721 We used to talk in the cafeteria, when she was leaving work, okay? 491 00:33:33,722 --> 00:33:35,390 Then you didn't really know her. 492 00:33:36,517 --> 00:33:38,643 I know that she was searching for the truth. 493 00:33:38,644 --> 00:33:39,894 So am I. 494 00:33:39,895 --> 00:33:41,395 - That's what brought me down here. - [sighs] 495 00:33:41,396 --> 00:33:43,981 Sounds like something your boss would tell you to say. 496 00:33:43,982 --> 00:33:46,360 Hey, wait. I think Juliette could still be alive. 497 00:33:56,662 --> 00:33:57,704 Where? 498 00:33:58,622 --> 00:34:00,040 I'll tell you. 499 00:34:01,750 --> 00:34:03,877 But only if you take me where I need to go. 500 00:34:11,051 --> 00:34:13,218 I've got no idea who it could be. 501 00:34:13,219 --> 00:34:15,888 Bernard got a tip-off on the raid from someone. 502 00:34:15,889 --> 00:34:17,138 [Knox] Another listener? 503 00:34:17,139 --> 00:34:18,474 [Hank] Uh, could be. 504 00:34:18,475 --> 00:34:20,267 How'd they get a message to Bernard? 505 00:34:20,268 --> 00:34:22,227 There's no computers, no porters. 506 00:34:22,228 --> 00:34:24,437 Maybe they passed a piece of paper to one of the raiders. 507 00:34:24,438 --> 00:34:26,691 - I mean, that's what you did. - Yeah, but I have no idea 508 00:34:26,692 --> 00:34:28,819 if that message got where I want it to go. 509 00:34:29,319 --> 00:34:32,571 Sheriff... [sighs] ...they're asking for you at the barricade. 510 00:34:32,572 --> 00:34:34,448 Someone to see you. [sighs] 511 00:34:34,449 --> 00:34:36,075 Looks like your message got through. 512 00:34:36,076 --> 00:34:38,745 You want us to come with you? A show of strength? 513 00:34:40,496 --> 00:34:41,581 Better if it's just me. 514 00:34:44,751 --> 00:34:46,210 [exhales sharply] 515 00:34:46,837 --> 00:34:48,755 Getting a message through the barricade. 516 00:34:52,551 --> 00:34:54,052 What? What is it? 517 00:34:57,054 --> 00:34:58,557 I know who betrayed us. 518 00:35:06,315 --> 00:35:08,733 - Wa... Hey. You get in? - No. 519 00:35:08,734 --> 00:35:12,320 - Hey, you need to let me talk to him. - No, that wasn't the deal. 520 00:35:12,321 --> 00:35:13,821 Okay. 521 00:35:13,822 --> 00:35:16,115 Look, your parents, they figured out the code, right? 522 00:35:16,116 --> 00:35:18,451 I've narrowed it down to six combinations. 523 00:35:18,452 --> 00:35:20,286 I get three chances a day. 524 00:35:20,287 --> 00:35:22,747 I've tried two, so the only way I can get in 525 00:35:22,748 --> 00:35:25,208 - is if you let me talk to him. - No, you don't get to see him. 526 00:35:25,209 --> 00:35:28,169 If you let her kill him, you'll never get in. 527 00:35:28,170 --> 00:35:30,505 - You need to open the vault! - No, no, I don't. 528 00:35:30,506 --> 00:35:33,300 I don't need to, I could just leave, right? 529 00:35:33,800 --> 00:35:36,093 I don't need to get into the fucking vault. You do. 530 00:35:36,094 --> 00:35:37,638 - You need to get int-- - Wait, wait. 531 00:35:46,396 --> 00:35:47,564 [Rick] That's my mom's. 532 00:35:49,316 --> 00:35:50,567 Where did you get that? 533 00:35:51,235 --> 00:35:54,696 Her talking to him is the best shot we have at getting into the vault. 534 00:36:24,852 --> 00:36:26,353 [door creaking] 535 00:36:33,235 --> 00:36:34,987 [exhales sharply] Hey. 536 00:36:36,780 --> 00:36:38,031 Hey. 537 00:36:39,575 --> 00:36:40,826 Hey, are you okay? 538 00:36:42,202 --> 00:36:43,495 Shit. 539 00:36:44,872 --> 00:36:48,166 - [grunts] I failed. - [Juliette] What? 540 00:36:49,001 --> 00:36:51,002 No. No... [stammers] You didn't-- 541 00:36:51,003 --> 00:36:52,170 - He told me... - What do you mean? 542 00:36:52,171 --> 00:36:54,380 ...not to let anyone in the vault. 543 00:36:54,381 --> 00:36:56,090 Well, I w... I didn't get in. 544 00:36:56,091 --> 00:36:57,926 No one... No one's been in the vault. 545 00:37:00,137 --> 00:37:01,513 Then what are you doing here? 546 00:37:02,181 --> 00:37:06,017 Look, I understand how important it is to protect the vault. 547 00:37:06,018 --> 00:37:07,102 I do. 548 00:37:08,020 --> 00:37:09,104 I get it. 549 00:37:10,647 --> 00:37:13,983 I promise you, if you give me the code-- 550 00:37:13,984 --> 00:37:16,236 - I won't. I-- - No, no, please. Just listen. 551 00:37:16,820 --> 00:37:20,198 I'll go in, I'll get food. That's all they want. 552 00:37:20,199 --> 00:37:23,826 [stammers] I could... I want to go back to my silo. 553 00:37:23,827 --> 00:37:26,913 [groans] No. Just... You might as well let them come in here and kill me now. 554 00:37:26,914 --> 00:37:29,457 No, just think about it please. 555 00:37:29,458 --> 00:37:32,210 - Russell chose me to be his shadow. - No. 556 00:37:32,211 --> 00:37:34,670 I am the only one left to keep the vault safe. 557 00:37:34,671 --> 00:37:36,047 You were never his shadow. 558 00:37:36,048 --> 00:37:37,841 - I swore an oath. - No. 559 00:37:40,052 --> 00:37:42,346 But you weren't his shadow. 560 00:37:46,600 --> 00:37:48,310 You were his son. 561 00:38:00,113 --> 00:38:03,784 Benny, I told you to use the ladder. 562 00:38:04,284 --> 00:38:05,953 I will. Next time. 563 00:38:07,204 --> 00:38:08,455 [grunts] 564 00:38:08,956 --> 00:38:10,332 [baby crying] 565 00:38:14,670 --> 00:38:15,921 I'll be right back. 566 00:38:16,505 --> 00:38:18,131 Are you gonna kill him now? 567 00:38:24,054 --> 00:38:25,973 [crying continues] 568 00:38:26,723 --> 00:38:29,017 [Juliette] Hey, do you remember? 569 00:38:30,644 --> 00:38:32,271 I've never seen this before. 570 00:38:32,938 --> 00:38:34,814 - I know you don't want to try but I-- - [Audrey] Get out! 571 00:38:34,815 --> 00:38:36,607 - Hey, no, no. No, just wait. - [Rick] Just-- 572 00:38:36,608 --> 00:38:37,942 - Fine. - [Juliette] Stop, please. 573 00:38:37,943 --> 00:38:39,527 I have more arrows. 574 00:38:39,528 --> 00:38:40,904 Audrey, wait. 575 00:38:42,906 --> 00:38:44,408 You're taking their side? 576 00:38:47,202 --> 00:38:48,704 I wanna hear what he has to say. 577 00:38:49,371 --> 00:38:50,414 Just put it down. 578 00:38:56,128 --> 00:38:57,670 [Juliette] Okay, okay. 579 00:38:57,671 --> 00:38:59,506 Tell us how you killed our parents. 580 00:39:01,133 --> 00:39:04,135 - What happened? - He asked me to do o-one thing 581 00:39:04,136 --> 00:39:06,596 - and I failed. - Wh-What do you mean you failed? 582 00:39:06,597 --> 00:39:09,849 They got in. They got the right code and they got in. 583 00:39:09,850 --> 00:39:14,937 And I was... I was right there. I was r-right there and I did nothing. 584 00:39:14,938 --> 00:39:16,856 Even after they came in, I didn't wake up. 585 00:39:16,857 --> 00:39:18,149 - I did-- - You were asleep? 586 00:39:18,150 --> 00:39:19,735 I didn't... I did... I-- 587 00:39:20,819 --> 00:39:22,404 I didn't wake up until... 588 00:39:25,032 --> 00:39:27,116 It's okay. Until what? What? 589 00:39:27,117 --> 00:39:29,368 [stammers] It was very loud. 590 00:39:29,369 --> 00:39:30,453 What was loud? 591 00:39:30,454 --> 00:39:34,749 I'm so fucking stupid. I left the gun by the door. 592 00:39:34,750 --> 00:39:37,043 [Juliette] Did they shoot you while you were asleep? 593 00:39:37,044 --> 00:39:38,836 - Is that what happened? - You can't believe him. 594 00:39:38,837 --> 00:39:40,005 [Solo whines] 595 00:39:41,215 --> 00:39:43,008 - Rick. - Then what? 596 00:39:44,134 --> 00:39:45,718 He killed our parents. 597 00:39:45,719 --> 00:39:48,513 - I didn't want to. - But you did! [inhales sharply] 598 00:39:48,514 --> 00:39:50,557 They got inside the food vault. 599 00:39:51,517 --> 00:39:53,101 So... [breathes heavily] 600 00:39:54,394 --> 00:39:57,021 I broke off the inside handle of the door and I shut it, 601 00:39:57,022 --> 00:40:01,776 and they couldn't... they couldn't get out 'cause it was sealed. 602 00:40:01,777 --> 00:40:03,529 So they ran out of air? 603 00:40:08,408 --> 00:40:10,369 It doesn't matter how he did it. 604 00:40:11,370 --> 00:40:13,996 He killed them and he's lying about them shooting him. 605 00:40:13,997 --> 00:40:15,832 Do you... Do you have a scar? 606 00:40:17,584 --> 00:40:19,502 Yeah? I know you don't want to show them 607 00:40:19,503 --> 00:40:21,587 but they need to know you're telling the truth. 608 00:40:21,588 --> 00:40:23,966 - I'm not lying. - Can I just-- 609 00:40:24,675 --> 00:40:25,843 - Yeah? - [Solo] Yeah. 610 00:40:26,760 --> 00:40:27,928 [Juliette exhales sharply] 611 00:40:29,930 --> 00:40:30,931 Okay. 612 00:40:31,598 --> 00:40:32,599 [scoffs] 613 00:40:33,976 --> 00:40:36,228 [inhales sharply] Are you gonna give us the code or not? 614 00:40:37,312 --> 00:40:39,439 - [breathes heavily] - [Audrey scoffs] 615 00:40:40,023 --> 00:40:41,108 Fine. 616 00:40:41,900 --> 00:40:43,110 How about this? 617 00:40:43,819 --> 00:40:46,196 We'll figure it out eventually ourselves, right? 618 00:40:46,697 --> 00:40:47,906 So we don't need him. 619 00:40:50,325 --> 00:40:52,410 One less eater. 620 00:40:52,411 --> 00:40:54,245 [Juliette] Your name's Jimmy Conroy. 621 00:40:54,246 --> 00:40:57,081 - [Audrey] Move. I said move! - And you were 12 when the rebellion-- 622 00:40:57,082 --> 00:40:59,835 You were 12-- Stop! Stop, please. Just listen. 623 00:41:00,460 --> 00:41:04,213 He was 12, okay, when the rebellion happened. Twelve. 624 00:41:04,214 --> 00:41:07,842 He wasn't old enough to be able to be responsible for all of this. 625 00:41:07,843 --> 00:41:09,219 You were 12. 626 00:41:09,887 --> 00:41:11,220 [Solo] Jimmy was a coward. 627 00:41:11,221 --> 00:41:14,098 - No. - Jimmy... Jimmy hid behind a door... 628 00:41:14,099 --> 00:41:15,183 Open the damn door, Jimmy! 629 00:41:15,184 --> 00:41:18,311 ...while the sheriff held a gun to his father's head. 630 00:41:18,312 --> 00:41:19,395 [speaking indistinctly] 631 00:41:19,396 --> 00:41:22,107 [Solo] All he had to do was open the door and he didn't. So-- 632 00:41:26,653 --> 00:41:27,987 Dad. 633 00:41:27,988 --> 00:41:30,239 [Solo] Does that sound like the son of a hero to you? 634 00:41:30,240 --> 00:41:32,575 Russell would've been ashamed to have a son like that. 635 00:41:32,576 --> 00:41:34,744 [Juliette] No, you're wrong. He would've been so proud 636 00:41:34,745 --> 00:41:36,662 'cause you did what he asked you to do. 637 00:41:36,663 --> 00:41:38,748 "Don't open the door. Don't let anyone in." 638 00:41:38,749 --> 00:41:40,458 - That's what he said to you, right? - [Solo] Yeah. 639 00:41:40,459 --> 00:41:42,251 [Juliette] Yeah, do you know why he said that? 640 00:41:42,252 --> 00:41:45,546 [Solo] 'Cause he wanted to save the vault. Because he wanted to save the Silo. 641 00:41:45,547 --> 00:41:46,964 [Juliette] No. No, Jimmy. 642 00:41:46,965 --> 00:41:48,842 He wanted to save you. 643 00:41:49,843 --> 00:41:51,719 He wanted you to live. 644 00:41:51,720 --> 00:41:55,182 Come... Just like their parents wanted them to live. 645 00:41:55,933 --> 00:41:59,353 That's why your father was protecting you. 646 00:42:00,812 --> 00:42:04,274 Just like they want their child to live. Okay? 647 00:42:05,108 --> 00:42:06,318 [Solo] They have a kid? 648 00:42:07,736 --> 00:42:09,321 They have a baby. 649 00:42:11,740 --> 00:42:12,866 A baby. 650 00:42:14,451 --> 00:42:17,871 - [cries] Rick. - [Rick] It's okay. 651 00:42:19,039 --> 00:42:21,415 - It's okay. - [Audrey cries] I need to do it. 652 00:42:21,416 --> 00:42:22,751 It's okay. 653 00:42:23,877 --> 00:42:25,087 [sobbing] 654 00:42:29,341 --> 00:42:30,384 Okay. 655 00:42:32,386 --> 00:42:33,387 Yeah? 656 00:42:35,180 --> 00:42:36,807 - Yeah. Okay. - [Solo] Okay. 657 00:42:52,030 --> 00:42:53,322 You got my message? 658 00:42:53,323 --> 00:42:56,660 No, Paul, I just decided to walk down a hundred levels. 659 00:42:57,995 --> 00:42:59,162 Where's the relic? 660 00:42:59,663 --> 00:43:00,705 We need privacy. 661 00:43:00,706 --> 00:43:03,333 On the stairs, in the middle of a rebellion? 662 00:43:15,554 --> 00:43:16,930 So it's true. 663 00:43:18,348 --> 00:43:20,308 You really have crossed the line. 664 00:43:20,309 --> 00:43:21,976 Gone over to the other side. 665 00:43:21,977 --> 00:43:23,437 I didn't go anywhere. 666 00:43:24,813 --> 00:43:26,481 The line moved. 667 00:43:27,524 --> 00:43:28,901 Let me see it. 668 00:43:39,620 --> 00:43:40,995 It's not safe to open here. 669 00:43:40,996 --> 00:43:45,291 You made me come all this way 'cause I'm the only one you could trust. 670 00:43:45,292 --> 00:43:48,086 - Come on, we both know that's a lie. - You're right. 671 00:43:49,588 --> 00:43:51,340 I wanted to see your wife. 672 00:43:52,341 --> 00:43:55,427 But all I had for bait was this relic, so it had to be you. 673 00:43:56,720 --> 00:44:00,599 She helped two rebels escape capture when they were on the run, 674 00:44:01,391 --> 00:44:04,977 which makes me wonder if maybe some of us care more 675 00:44:04,978 --> 00:44:07,981 about the safety of the Silo than anything else. 676 00:44:12,152 --> 00:44:13,362 When you see this... 677 00:44:15,697 --> 00:44:19,243 you'll understand why I don't have any choice but to trust you. 678 00:44:23,121 --> 00:44:24,289 To do what? 679 00:44:27,209 --> 00:44:28,252 [scoffs] 680 00:44:48,397 --> 00:44:52,109 [stammers] I haven't been down this far in years. 681 00:44:54,528 --> 00:44:56,697 Jules hinted this is where she came with George. 682 00:44:57,614 --> 00:44:58,699 Oh. 683 00:44:59,700 --> 00:45:01,577 You were right, you know. I-- 684 00:45:02,327 --> 00:45:05,121 [inhales sharply] I didn't really know her. 685 00:45:05,122 --> 00:45:09,750 We only talked a few times and... I never met anyone like her. 686 00:45:09,751 --> 00:45:11,253 There isn't anyone like her. 687 00:45:13,130 --> 00:45:14,131 Yeah. 688 00:45:16,800 --> 00:45:18,177 I thought she was amazing. 689 00:45:21,346 --> 00:45:22,346 [sighs] 690 00:45:22,347 --> 00:45:27,101 So amazing that I tried to... [inhales sharply] ...kiss her. 691 00:45:27,102 --> 00:45:28,353 And you're still alive? 692 00:45:29,313 --> 00:45:30,646 You're lucky. 693 00:45:30,647 --> 00:45:32,274 [chuckles, clears throat] 694 00:45:32,983 --> 00:45:34,817 I... I didn't know about George. 695 00:45:34,818 --> 00:45:36,528 Not until later. 696 00:45:38,071 --> 00:45:39,197 I just-- 697 00:45:39,198 --> 00:45:42,910 I wish I would've done something more to help her. 698 00:45:44,995 --> 00:45:46,246 [Lukas sighs] 699 00:45:47,080 --> 00:45:48,165 We all do. 700 00:45:54,379 --> 00:45:55,379 Yeah. 701 00:45:55,380 --> 00:45:57,173 I've been coming down here for years. 702 00:45:57,174 --> 00:45:59,176 I've never heard anything about a tunnel. 703 00:45:59,760 --> 00:46:00,886 You're sure it's down there? 704 00:46:04,723 --> 00:46:06,058 Yeah, that's what I was told. 705 00:46:08,810 --> 00:46:10,145 Then you were lied to. 706 00:46:12,356 --> 00:46:14,066 The only thing at the bottom is water. 707 00:46:18,737 --> 00:46:20,238 I don't think it's that deep. 708 00:46:20,239 --> 00:46:22,532 - [scoffs] - Right? Think about it. 709 00:46:22,533 --> 00:46:26,495 This whole space should be filled with water, but it's not. 710 00:46:27,746 --> 00:46:29,373 So, what? 711 00:46:31,208 --> 00:46:33,585 You're saying there's pumps down there 712 00:46:34,962 --> 00:46:36,420 that Mechanical doesn't know about? 713 00:46:36,421 --> 00:46:37,589 There have to be. 714 00:46:40,926 --> 00:46:42,594 You willing to bet your life on that? 715 00:46:55,566 --> 00:46:56,567 Yes. 716 00:46:59,069 --> 00:47:00,153 [knocks on door] 717 00:47:02,781 --> 00:47:04,533 - [knocks on door] - Yeah, I'm coming. 718 00:47:06,952 --> 00:47:08,078 [door opens] 719 00:47:10,998 --> 00:47:12,791 Since when do you have to knock? 720 00:47:14,376 --> 00:47:15,919 I thought you'd want to know. 721 00:47:16,503 --> 00:47:18,422 I figured out who the traitor is. 722 00:47:26,847 --> 00:47:28,098 [Knox inhales deeply] 723 00:47:30,267 --> 00:47:31,393 It's Teddy's mom. 724 00:47:32,603 --> 00:47:33,687 [exhales sharply] 725 00:47:37,983 --> 00:47:40,651 I saw her yesterday before the raid on Supply. 726 00:47:40,652 --> 00:47:41,862 She was at the barricade. 727 00:47:42,613 --> 00:47:44,448 I think she was just afraid... 728 00:47:46,783 --> 00:47:48,368 that Teddy would be killed. 729 00:47:49,411 --> 00:47:50,828 Did you talk to her? 730 00:47:50,829 --> 00:47:51,997 Not yet. 731 00:47:54,249 --> 00:47:55,542 Can't punish her. 732 00:47:56,210 --> 00:47:58,504 Not for trying to protect her son. 733 00:48:05,219 --> 00:48:06,762 But we're in a jam now, Walk. 734 00:48:08,514 --> 00:48:10,390 What we're doing, it's not working. 735 00:48:11,266 --> 00:48:12,809 We gotta change the game. 736 00:48:13,393 --> 00:48:14,770 [Martha] Why are you telling me? 737 00:48:16,355 --> 00:48:18,899 [Knox] I couldn't find Shirl and needed someone to run it by. 738 00:48:20,817 --> 00:48:22,110 [Martha] I'm all ears. 739 00:48:25,405 --> 00:48:28,242 You know the rest of the gunpowder we took from Supply? 740 00:48:31,286 --> 00:48:32,371 We're gonna use it. 741 00:48:45,676 --> 00:48:48,679 [keypad beeping] 742 00:49:15,998 --> 00:49:17,040 [Juliette scoffs] 743 00:49:23,130 --> 00:49:24,214 [Solo] You just... You know-- 744 00:49:24,756 --> 00:49:26,341 [breathes heavily] 745 00:49:27,467 --> 00:49:29,386 Um-- [sighs] Oh, this is, um-- 746 00:49:30,596 --> 00:49:31,596 This is, uh-- 747 00:49:31,597 --> 00:49:34,807 [stammers] It's a boat I've been working on. 748 00:49:34,808 --> 00:49:36,894 [stammers] It's a sailboat. 749 00:49:37,686 --> 00:49:41,314 Um... Um, you know, I was gonna heat up some food, 750 00:49:41,315 --> 00:49:45,819 but I think maybe we should start with something else. 751 00:49:48,322 --> 00:49:51,241 [breathes heavily] Ice cream. 752 00:50:04,379 --> 00:50:07,049 - [Rick] Wait, wait, wait. - [Solo] No, it's okay. You can go in. 753 00:50:11,678 --> 00:50:13,263 Hmm. This is it. 754 00:50:18,352 --> 00:50:19,353 [Audrey exhales] 755 00:50:37,621 --> 00:50:39,539 - [gasps] - [stammers] Um, oh. 756 00:50:39,540 --> 00:50:41,123 Um. [groans] 757 00:50:41,124 --> 00:50:42,876 Yeah, let's... Um-- 758 00:50:43,919 --> 00:50:45,754 - Just leave-- [stammers] - [cymbal crashes] 759 00:50:46,588 --> 00:50:47,797 Hey. 760 00:50:47,798 --> 00:50:50,092 [stammers] Okay. It's okay. 761 00:50:50,968 --> 00:50:52,469 They're drums. You play 'em. 762 00:50:56,723 --> 00:50:57,890 [plays drums] 763 00:50:57,891 --> 00:50:59,141 [Solo] Yeah. 764 00:50:59,142 --> 00:51:00,811 - [Rick] Like that? - [Solo] Yep. 765 00:51:01,937 --> 00:51:02,938 [Solo] Hmm. 766 00:51:11,572 --> 00:51:12,573 Wow. 767 00:51:13,198 --> 00:51:14,615 [baby coos] 768 00:51:14,616 --> 00:51:16,785 Whoa. Whoa. 769 00:51:17,995 --> 00:51:18,996 [chuckles] 770 00:51:24,251 --> 00:51:25,294 [Solo] Um, birds. 771 00:51:25,878 --> 00:51:26,879 [Juliette sighs] 772 00:51:33,177 --> 00:51:35,345 Hey, you guys wanna hear some music? 773 00:51:36,096 --> 00:51:37,097 What's that? 774 00:51:38,098 --> 00:51:39,808 It's, um, music. It-- 775 00:51:41,101 --> 00:51:42,144 Oh. 776 00:51:42,936 --> 00:51:45,898 I actually think it's better than ice cream. 777 00:51:49,318 --> 00:51:51,527 ["Monster Mash" playing] 778 00:51:51,528 --> 00:51:52,988 I kept it safe. 779 00:51:54,781 --> 00:51:55,782 Um. 780 00:52:01,246 --> 00:52:03,999 [clicks tongue, sighs] 781 00:52:09,713 --> 00:52:12,883 [sighs, breathes heavily] 782 00:52:18,138 --> 00:52:19,139 Thanks. 783 00:52:20,891 --> 00:52:24,853 This isn't the only suit though. 784 00:52:27,356 --> 00:52:29,608 There's one you didn't tell me about, right? 785 00:52:32,194 --> 00:52:35,613 [Solo] The head of IT gets a suit, in case the air lock is breached 786 00:52:35,614 --> 00:52:38,741 and they need to safely get back to the vault. 787 00:52:38,742 --> 00:52:40,243 - [Eater] What is it? - [Juliette] Uh, nothing. 788 00:52:40,244 --> 00:52:42,662 I'm sorry that I didn't tell you about it. 789 00:52:42,663 --> 00:52:45,373 That's fine. I, um, almost drowned and... 790 00:52:45,374 --> 00:52:48,960 [clears throats] ...got shot with an arrow. 791 00:52:48,961 --> 00:52:52,547 [both chuckles] 792 00:52:52,548 --> 00:52:54,341 [Juliette sniffs, sighs] 793 00:52:55,384 --> 00:52:56,385 [chuckles] 794 00:52:57,261 --> 00:52:58,762 I don't understand that. 795 00:53:01,265 --> 00:53:04,852 If you found a suit, why didn't... why didn't you just leave? 796 00:53:10,315 --> 00:53:12,693 [inhales sharply, clears throat] 797 00:53:15,988 --> 00:53:17,030 [sniffles] 798 00:53:29,001 --> 00:53:30,085 You ready? 799 00:53:30,669 --> 00:53:31,753 Yeah. 800 00:53:37,968 --> 00:53:39,385 [breathes heavily] 801 00:53:39,386 --> 00:53:42,264 - [gasps, exhales sharply] - You okay? 802 00:53:44,641 --> 00:53:45,850 Yeah. 803 00:53:45,851 --> 00:53:48,519 - Oh, wait. - What? [exhales sharply] 804 00:53:48,520 --> 00:53:50,189 Tell me what happened to Jules. 805 00:53:50,981 --> 00:53:52,191 Oh. [scoffs] 806 00:53:52,691 --> 00:53:53,692 In case I die? 807 00:53:55,194 --> 00:53:56,360 Well, yeah. 808 00:53:56,361 --> 00:53:57,613 Right. 809 00:53:58,113 --> 00:54:02,408 Uh. Right. Um, there was a camera in her cleaning helmet. 810 00:54:02,409 --> 00:54:05,786 And when it stopped working, she was still alive. 811 00:54:05,787 --> 00:54:07,663 - What? - Yeah. 812 00:54:07,664 --> 00:54:08,916 Did you see her? 813 00:54:09,458 --> 00:54:11,251 No, it's... it's what I was told. 814 00:54:13,545 --> 00:54:15,171 Does that mean she's still out there? 815 00:54:15,172 --> 00:54:16,506 I don't know. I-- 816 00:54:16,507 --> 00:54:18,926 If I knew, I would tell you. 817 00:54:19,968 --> 00:54:21,220 But I hope so. 818 00:54:25,766 --> 00:54:28,519 Right. Uh, wish me luck. 819 00:54:29,353 --> 00:54:31,522 [sighs] Y-You're gonna need it. 820 00:54:32,523 --> 00:54:33,815 'Cause you're on your own. 821 00:54:35,859 --> 00:54:36,902 Great. 822 00:54:47,663 --> 00:54:50,916 [breathing heavily] 823 00:55:00,509 --> 00:55:01,927 Do you think it's real? 824 00:55:04,763 --> 00:55:05,931 I don't know. 825 00:55:08,892 --> 00:55:12,019 - It's time for us to pick a side. - You think they'll win? 826 00:55:12,020 --> 00:55:14,773 They might, if you do what Paul Billings asked. 827 00:55:15,566 --> 00:55:18,776 Rob, if they do win, they'll need someone to run the Silo. 828 00:55:18,777 --> 00:55:20,070 That could be you. 829 00:55:21,113 --> 00:55:23,323 This is what we need to do. 830 00:55:23,991 --> 00:55:25,075 For Anthony. 831 00:55:27,286 --> 00:55:28,286 I can't do it. 832 00:55:28,287 --> 00:55:30,162 They see me as the enemy. 833 00:55:30,163 --> 00:55:31,540 Okay. 834 00:55:36,044 --> 00:55:37,212 Okay, I'll do it. 835 00:55:41,258 --> 00:55:43,135 There is something else I can do. 836 00:55:43,760 --> 00:55:45,095 Bernard has a key. 837 00:55:45,721 --> 00:55:47,055 Number 18 on it. 838 00:55:47,598 --> 00:55:49,140 And when things go sideways, 839 00:55:49,141 --> 00:55:52,560 it lights up and buzzes, and he disappears. 840 00:55:52,561 --> 00:55:56,355 It happened when we got word Mayor Jahns picked Nichols to be Sheriff. 841 00:55:56,356 --> 00:55:58,734 He took off. I followed him. 842 00:55:59,401 --> 00:56:02,361 He used the key to go through the door into the Server Room. 843 00:56:02,362 --> 00:56:05,115 When he returned, he told me he had to become Mayor. 844 00:56:06,742 --> 00:56:08,451 What's in the Server Room? 845 00:56:08,452 --> 00:56:10,286 Besides servers. 846 00:56:10,287 --> 00:56:11,371 I don't know. 847 00:56:12,748 --> 00:56:16,502 The only person with access is the head of IT 848 00:56:17,461 --> 00:56:19,254 or whoever has the key. 849 00:56:26,136 --> 00:56:28,555 [strains, breathing shakily] 850 00:56:38,190 --> 00:56:40,025 [breathing shakily] 851 00:56:50,327 --> 00:56:53,163 [gasps, pants] 852 00:56:55,374 --> 00:56:57,376 [chuckles] 853 00:57:01,755 --> 00:57:04,049 [panting] 854 00:57:23,235 --> 00:57:25,529 [breathes shakily] 855 00:58:10,866 --> 00:58:12,284 - [The Algorithm] Lukas Kyle. - [gasps] 856 00:58:14,077 --> 00:58:15,412 [The Algorithm] Why are you here? 857 00:58:16,788 --> 00:58:18,624 I was given instructions. 858 00:58:19,708 --> 00:58:20,876 [The Algorithm] By whom? 859 00:58:21,960 --> 00:58:23,504 Salvador Quinn. 860 00:58:26,465 --> 00:58:29,426 [The Algorithm] Before you, only three people have reached this door: 861 00:58:30,594 --> 00:58:34,932 Salvador Quinn, Mary Meadows, and George Wilkins. 862 00:58:36,517 --> 00:58:38,185 I did not speak with Wilkins. 863 00:58:38,894 --> 00:58:42,523 Quinn and Meadows were both given the same directive you will now receive. 864 00:58:43,357 --> 00:58:45,859 If you speak to anyone about this conversation 865 00:58:46,360 --> 00:58:48,277 or what you have seen down here, 866 00:58:48,278 --> 00:58:51,323 we will have no choice but to initiate the Safeguard. 867 00:58:52,783 --> 00:58:55,118 Do you know what the Safeguard is, Mr. Kyle? 868 00:58:57,246 --> 00:58:58,288 I do.